KR_society: ‘어묵’ 영문명이 ‘eomuk’?

October 01, 2019

‘어묵’ 영문명이 ‘eomuk’?


골띠린거 또 떴네여~ 에오묵?!?!
문제는 그걸 또 공모흘 해서 수상까지 했데여~
거 참...  저기두 나오네~ 차라리 그럴바에야
예선 후보작을 올리구 투표로 정하는게
헐~ 나았져~  피쉬 쏘세지?!?!
일본서는 이걸 뭐래여?  걔네덜은 뭐
그딴거 신경 안쓰구 자기네껄루다 덴뿌라~
그걸써버리겠져...  그게 만국 공통어가 된거임~
그러케 된게 벌써 만찬슴?  거의 다
일본껀 일본말루다 직접 다 써여~
그게 고정이 되버렸슴~

세금으로 뭐하냐꼬?!?!
좃국이랑 그 문댕이 빨갱이
패거리덜 월급 대줘야 된당~  😜😛😝
이북에 퍼주기 못하니 이젠
이남에 빨갱이 퍼주기 해대면
그게 이북 밀어주기, 퍼주기
하는거나 (아주) 똑같은거에여~
그러면서 이북 세이덜은 자꾸자꾸
이남 침투 하면서 여기서 돈 빨아대면서...
촛불 민심은 검찰청 개혁만
관심있구 정작 자기네덜
피부에 와 닿는 이런건 관심 없나?
그러니 그런게 죄다 빨갱이식
동원시켜서 악~ 악~ 대는
군중 포퓰리즘여따는거 뿐인거임~
차라리 이런걸 청원 게시판에다
걸었어야져~  그러면 뭐 그게
민주주의 되는거임~  모든걸 죄다~




ljji****
어묵은 영어로 'fishcake'라고 합니다.
2019.10.01. 14:18:27




피시케이크?!?!
그거뚜 좀 이상혀~
덴뿌라가 맞아여~
사실 유신 그 이전때만해두
여기서두 다 저걸 "뎀뿌라"라구
해뜬거임~  근데 뭐 일본말
쓰지마라~ 해서 어거지가 되면서...
근데 그게 또 두드러기 난다면야 뭐...
어거지루다 맹글어야 되겠져...

오뎅?!?!  오뎅은 또 틀리져...
오뎅은 저게 들어간 국물...
그걸 오뎅이라구 하지 저 자체를
오뎅이라구 하진 안쳐~

굳이 한국말을 영문자로 하자면...
어묵?!?!  물고깃살 어때?
순수 한국말 아녀?  게맛살은
있었져?  그런식으로 써야져~
바닷살?!?!  그건 좀 이상하구...


No comments:

Post a Comment